souliers Marie-Antoinette

souliers Marie-Antoinette
photo issue du film de Sofia Coppola : Marie-Antoinette

mardi 29 juin 2010

Un souffle d'air marin ( A breath of sea air )

Que ce soit sous forme de T-shirt , pull , veste , jupe , sac , chaussures , combi et j'en passe ; vous n'avez pas pu passer à côté des rayures et par là même du thème marin ! Bien qu'il fasse un retour en force depuis quelques années maintenant , il n'a jamais été aussi plebiscité que cette année . Alors même si vous n'êtes pas adepte de ce motif ( ce qui n'est pas mon cas , je l'ai sous toutes ses formes ou presque ! ) ; adoptez-le , il est très estival et booste nos tenues hivernales en leur apportant une bouffée d'air frais .
Comme toujours la règle d'Or est de ne pas abuser de cette tendance , toujours par petites touches si vous ne voulez être prise pour un marin prêt à embarquer ! N' hésitez pas à sortir des modèles habituels en variant les couleurs (blanc /rouge , vert , mauve ...ou rose/beige , jaune/gris , noir/pailleté bronze... )
T-shirt , sweater , jacket , skirt , bag & that's not all... You cannot have missed this fashion detail : the stripe print ! This is one of the IT of the year . Consequently I'd suggest you to acquire one of the items & if it isn't your favourite fashion topic you may put your choice on a scarf for example . Great for summer time , it gives an airy side to the winter appearance .
The most important about stripe print is to wear it with parsimony or you gonna look like a sailor ready to take on board ! Don't hesitate to pick models in order to change colors (white/red , green , mauve...or pink/beige , yellow/grey , black/bronze ... )



L' indispensable petit short forme barboteuse
Il se marie très bien avec ce style
The essential rombers shorts , it goes well with this style

dimanche 27 juin 2010

MISE EN VENTE III ( For Sale #3 ) : ballerines couleur mordorée

Je mets en vente cette paire de ballerines , très mignonne , qui m'a séduite par sa couleur et ses noeuds ; hélas trop grande pour moi ... T. 40 ( moi je fais un 39 et demi ) , extérieur synthétique , contrefort en cuir retourné et semelle en caoutchouc .

Prix 15 euros
VENDUES



                Les conditions de vente sont énoncées dans ma mise en vente du mois de mai 2010 :)
                                                                       A très bientôt;))

mardi 22 juin 2010

Délice gourmand ( Greedy delight )

Tartelette aux fraises , au citron , fondant , religieuse ... voilà à quoi se résumaient jusqu'à présent mes préférences en matière de pâtisseries ; plutôt traditionnelle je ne jetais qu'un coup d'oeil distrait sur les spécialités étrangères , convaincue qu'elles ne seraient pas à mon goût . Malgré la popularisation depuis quelques années maintenant de ces petites gourmandises très colorées que sont les cupcakes , ce n'est que récemment que j'ai décidé de sauter le pas sans trop de risque pour autant puisque j'ai arrêté mon choix sur les mets des surgelés Picard .
Crème au beurre parfumée au citron , coulis de framboise sous nappage rosé surmonté d'une fleur en sucre , chocolat intense ou doux praliné noisette ; ces présentations surgelées m'ont surprise autant que séduite . Parfaites pour un petit goûter accompagnées de thé ou de café au lait ces petites douceurs vous emmènent vers un monde féérique qui ravissent à coup sûr les papilles les plus sceptiques ! Un seul conseil : laissez-vous tenter !!
As a french girl I have to admit that I wasn't convinced about fairy/cup cake's taste & prefered to keep on eating traditionnal french pastries . However by dint of seeing all those cakes , it made me want to taste them ( not that I'm greedy , even though , I just wanted to know what they taste like ... !) & I tried with cakes of a french frozen food store : Picard .
Lemon butter cream , strawsberry sauce hidden under a pink flowery topping , intense chocolate or sweet hazelnut praline , just one word came to my mind : Delicious !! It's a Fairy Trip , perfect for tea time . Cup cakes have a new follower :)

Au citron LEMON



A la framboise Strawsberry


Au praliné Praline



Au chocolat Chocolate

dimanche 20 juin 2010

FYE : la démarche écolo ( FYE : ecological approach )

Ayant besoin dune paire de chaussures pour mon footing , j 'ai choisi ce samedi de me rendre chez Go Sport en quête de mon Grâal ! Aidée par une conseillère qui m'a indiqué que si je prenais la paire que j'avais repérée je risquais de me faire une tendinite ( ah les amateurs !!! ) ; je suis revenue à mon choix initial et ai opté pour une paire adaptée à la course . Toute heureuse d'avoir trouvé rapidement ce que j'étais venue chercher ( contrairement à d'habitude où je mets des heures vu que je suis difficile ! ) ; je me suis dirigée vers les caisses puis ravisée pour faire un petit tour dans les autres rayons , vous savez le fameux " juste un petit coup d'oeil "... Erreur puisqu'on peut être sûr de repartir avec ce qu'on n'était pas venu chercher ...
Needing a pair of trainers due to the resolution I made to do some sport by running in the public garden nearby my home , I decided to go shopping in a sport store . Fortunately , I've been helped by a shop assistant in my sneakers' choice & avoided making a tendinitis with a wrong pair . Mission accomplished ! Nevertheless rather than going to cash registers as I was supposed to do , I decided to go for a stroll so as to see what it was in departments store ( just have a look ... !! ) What a mistake,this is the best way to leave with a new stuff you didn't need at all !!
L' objet du délit : une paire de tennis bien sûr ( en même temps chez Go Sport c'est plutôt logique ) . Oui mais je ne le regrette pas car celle-ci s'inscrit dans la mouvance écolo et est pécuniairement raisonnable pour le coup ( 45 euros ) , vraiment .
What did I find ?? A pair of sneakers of course ... but the good think is that they are my first ecological pair for a very moderate price :) ( 45 euros ) . Such a bargain !
Le logo FYE est la contraction de For Your Earth - Pour Ta Planète - , et ce en raison des matériaux utilisés ainsi que du processus de fabrication qui respectent l'éthique environnementale :
1/L'étape de fabrication
Les composants sont certifiés biologiques naturels ou recyclés , les colorants naturels et la colle à l'eau .
Du point de vue des ouvriers , ils sont préservés des effets nocifs qu'engendrerait l'utilisation de produits chimiques et bénéficient de conditions de travail améliorées .
2/L'impact sur le client
Grâce à sa semelle le pied est protégé de tout impact douloureux ( vrai de vrai j'ai testé elles sont super confortables ) .
Le meilleur pour la fin : à chaque paire achetée un arbre planté !
Fye ( For Your Earth ) is a french make . It ambition is to product no polluting items resorting to natural materials & improved working methods :
1/Manufacturing stage
Guaranteed recycled or natural biological components , natural colouring agent & water glue .
Thanks to these methods workers are preserved from toxicity due to chemicals .
2/Costumer impact
Thanks to the sole , customers are protected during walking ( it's the truth I tested !! )
At last one purchase = one tree planted !
De plus les couleurs présentées sont très attractives du noir au violet pour les teintes foncées au jaune et orange pour les teintes colorées , chaudes et exotiques vraiment très belles . En plus j'adore les semelles très funky !
Si vous souhaitez plus d'informations : http://www.foryourearth.com/
All the models are very colourful & soles are so funky !! For more information about this make:http:/www.foryourearth.com/





vendredi 18 juin 2010

MISE EN VENTE II ( For Sale #2 ) : jupe noire , blouse liberty et chemisier nude

Voici de nouvelle affaires que je mets en vente et pour vous donner des idées ( au cas où vous n'en auriez pas ) , j'ai choisi de faire des petites suggestions en vous montrant la façon dont je les portais:

Suggestion 1 :

Sont à vendre le T-shirt et la jupe :


Pour coordonner le tout ajoutez une ceinture de tissu noir que vous nouerez derrière , cela donnera une petite touche glamour !




1/Le T-SHIRT  VENDU

H&M
Couleur gris
Polyester et viscose
T.S ( = 38 )
Prix 6 euros




2/La jupe  VENDUE

Couleur noir
100% polyamide
T.44
Prix 6 euros



Suggestion 2 :

Sont à vendre le chemisier et le pantalon de jogging : Les 2 articles ont été vendus ;)


Un mix casual - chic agrémenté de spartiates couleur bronze , argent ou doré pour accentuer le tout .


Le pantalon de jogging molletoné : AMERICAN VINTAGE , couleur moka , T.38/40 mais équivaut à un 42 au niveau de la taille .
Prix 20 euros + Frais de port compris
( ce pantalon est celui que je présente dans ma mise en vente 1 du 31 mai 2010 ) VENDU





Le chemisier : H&M , style nude , en coton , liserés brodés , T.38 .
Prix 8 euros + Frais de port 5,55 euro VENDU



Suggestion 3 :

Sont à vendre la blouse et le sac :

La Liberty touch' en parfaite harmonie avec la jupe en jean , le sac en cuir et la paire de ballerines . Cool et chic .

La blouse : bershka , couleur fond beige , en coton , cordons aux manches , T. L .
Prix 10 euros  VENDUE




Le sac en cuir

Cuir souple
Anse tressée ( dimension H 16,5 cm ; L 19 cm )
Prix 10 euros VENDU

( si vous le souhaitez vous pouvez ôter le raffiat qui sert à maintenir le sac fermé et le remplacer par l'attache de votre choix )


Toutes les conditions de vente sont énoncées dans ma mise en vente I du mois de mai 2010 . Si quelque chose vous intéresse laissez - moi un commentaire :).
            
                                                                   A très bientôt;)

dimanche 13 juin 2010

Indispensable Accessoire ( Essential Accessory )

A moins de vivre en tant qu'ermite vous n'avez pas pû passer à côté , tant on nous le rabâche depuis des années maintenant . C ' est en parcourant les pages des magazines féminins que l'évidence saute aux yeux : ce qui était accessoire ne l'est plus , il est primordial !!
Du bracelet ethnique ( que j'adore ) , aux boucle d'oreilles romantiques , en passant par la bague de joallier ( enfin en apparence parce que dans la réalité ce n'est pas vraiment abordable :(( ), le it - bag , le bijou pour cheveux ... L'accessoire est l'élément qui modifie une tenue du tout au tout , à conditon de ne pas en abuser .
La règle d'OR à retenir est qu'en cette matière si vous en mettez plusieurs en même temps , il faut toujours retirer le dernier que vous venez de mettre ( dixit un Grand Nom de la mode ) .
Parmis ceux que j 'aime porter il y a Le SAUTOIR , inutile qu'il soit onéreux ce qui compte c'est qu'il se distingue . Pour moi il doit avoir deux qualités : être subtilement raffiné et s'adapter aussi bien à une tenue chic qu'à une tenue décontractée .
In recent years , have you noticed how important accessories have become in fashion world ? Ethnic bracelet , earrings , rings , it-bag , hair jewel ... Fashion accessory is not secondary anymore , it has become essential !! But why ?? Just because it gives us the possibility to change a simple look in a fashionnable outfit . Amazing isn't it ? So why do without it ... However , mixing different kind of accessories in order to look like girls in magazines could be great but with a certain amount of know-how !! If you don't have a gift for this just do with one or two item no more!!!
Never forget if you think you wear too much , take off the latest one you picked :)
Feeling subtly refined in either outfit ( casual or chic ) is the quality of One of my favourite accessories : chain ( string of pearls ... ) .



Très discret je le porte avec des tenues chicissimes , scintillantes ; il se distingue tout en douceur :

Attirant l' intention par sa panoplie je le mets sur des ensembles sobres ou bien je tente le doublé dentelle noire ou blanche et breloques pour un effet bucolique assuré :

Les perles , l'atout majeur de toute tenue . Pour moi c'est l'élément féminin par excellence :

Tout simplement parfait , avec lui le mix casual-chic est garanti :

Plutôt imposant , on dirait une parure je ne le porte qu'en hiver et uniquement sur du noir :

La petite touche dorée ( je suis plutôt argent à quelques exceptions près ) de mes merveilles , je l'ai reçu en cadeau chez Marionnaud avec un bracelet . Il se marie à la perfection avec du kaki :

jeudi 10 juin 2010

Jungle Time

Voici ma nouvelle acquisition : un T-shirt à tête de léopard acheté chez Bershka ( 15 euros ) , après tout quitte à avoir un imprimé félin autant avoir le fauve ! Non ???
Avec lui j'aurai un petit côté sauvage!!!
This is my new purchase : a leopard head T-shirt bought to Bershka ( Rivoli street 75004 Paris ) , after all feline print is in the air so let's be fashion with a little wild side !!

Et je l'associerai avec la panoplie short et ballerines ( mes chouchous ) mais je pense qu'avec une paire de spartiate couleur bronze ce sera le top ! Je n'ai plus qu'à m'en acheter une nouvelle paire...
How should I wear it ?? With a pair of shorts & flat shoes ( I do love them ) even if I think it would be better with a pair of bronze gladiator !! Let's buy a new pair ...

mercredi 9 juin 2010

Point Recette II ( Poires sucré-salé )

Si vous êtes adepte des saveurs sucrées-salées , voici une recette qui devrait réjouir vos papilles et celles de vos convives :

Mesclun AUX POIRES FARCIES ( 4 personnes ) :

 
Ingrédients :
200 g de mesclun - 2 poires - 1/2 citron
FARCE : 100 g de roquefort - 100 g de fromage blanc - 1/2 oignon blanc - 8 cerneaux de noix concassés - 1 cuil. à soupe de persil haché - 1 cuil. à café de vinaigre de cidre - sel et poivre du moulin
Préparation :
1/ LA FARCE : mélanger le roquefort , les oignons hachés , le fromage blanc , les noix hachés , le persil , le vinaigre , sel et poivre . Mettre le tout au frais
2/Rincer et essorer la salade , la déposer en lit sur un plat .
3/Eplucher et épépiner les poires , les couper en deux , les évider légèrement et les citronner .
4/Farcir les deux demi-poires de la préparation au fromage .
5/Les déposer sur le lit de salade et décorer avec des cerneaux de noix entiers .

BON APPETIT

dimanche 6 juin 2010

" Sous le soleil exactement ... " ( " Exactly under the sun ... " )

Quelle chaleur ce samedi ! Je me suis dit que je ressemblerai sûrement à un petit poulet cuit en revenant de ma promenade vu le soleil de plomb qu'il y a eu ! Et bien je ne me suis pas trompée , à trop se cacher le soleil cogne de toutes ses forces quand il daigne réapparaître pour nous assommer et disparaître tout de suite après :((( snif !
Et bien tant pis moi aussi j'ai profité de son éclat ... et je me suis perdue ( et oui je ne connais pas bien le coin hormis les grands axes ) dans le 2e arrt en quête d'une boutique rue des Petits Champs dont j'ai entendu parler et qui importe exclusivement des produits alimentaires du Japon .
Ayant choisi la mauvaise sortie de métro ( Bourse plutôt que Opéra que je connais bien ) et étant doté d'un sens de l'orientaton hors du commun , s'il faut aller vers la gauche vous pouvez être sûrs que je me dirigerez ves la droite , j'ai pris la mauvaise direction et j'ai erré dans la quartier , persuadée que la place de la Bourse s'était arrogé le droit de concentrer tous les rayons du soleil en sa direction tant il faisait chaud :/. Après avoir croisé un groupe de courageux ( ou de fous au choix ) qui effectuait des mouvements de Tai-Chi-Chuan sur la place , j'ai atterri par le plus grand des hasards à la galerie Vivienne puis au Palais Royal où j'ai aperçu une cane pour finir Ô Miracle rue des Petits Champs ( comme quoi il faut toujours se laisser guider par ses pas ! ) . Comme d'accoutumée j'ai pris des clichés mais trop occupée à repérer les lieux je ne me suis pas appliquée et pris peu ( comme celui de la boutique qui est passé à la trappe )
What a heat on this saturday ! I really thought I would look like a roast chiken at the end of the end , it was so hot ; even thought I was quiet glad to see the sun again after a rainy year ... & motivatided in finding the shop I heard of : a japanese products import store in Paris 2st district. As I'm used to I didn't choose the good underground exit & finally get lost in this district I didn't know ( when you don't have a good sense of direction ...) . Looking for my way I went through a brave ( or crazy ... ) group of people who practised Tai-Chi-Chuan movements under the heat !! By chance I discovered the " Vivienne galerie " (magnificent) then pused to the " Palais Royal " where I saw a female duck & Miracle I finished in the street " rue des petits Champs " I was looking for ( which just goes to show that you always must let your steps guide you ! :) ).Of course I took some pictures but forgot about the shop ...
Tout ça pour me rendre compte au final que j'étais à deux pas de l'Opéra ... quand on n'est pas doué ! MAIS la superette vaut le détour : sushis , makis , sashimis , gingembre , riz , crêpe , boisson gazeuse chocolatée , café , thé...bref ce petit endroit est à découvrir et sa caisse enregistreuse vaut le coup d'oeil ( made in Japan ) !
All this journey to realize I was nearby Opera district ( which I know very well !!! aarrgghh ... when you're not gifted... ) . However it was worth it : sushis , makis , sashimis , ginger , rice , pancakes , fizzy chocolate coffee drinks , tea... anyway it's a place to go & see for his exotic products & have a look on the cash register ( made in Japan ) !


La galerie Vivienne :



Rue de Beaujolais :


Demeure où vécut Colette



Le jardin du Palais Royal :


Mme cane prend des airs de cygne ( Miss female duck wants to become a swan )


Façade du café du théâtre :
Café du théâtre front :




Kioko 1 , 46 rue des Petits Champs 75002 :
Shop's address " Kioko 1 " 46 rue des PETITS CHAMPS Paris 2nd district :

Du thé au lait voilà mon trophée japonais , c'est vrai que je n'ai pas pris grand chose mais je n'avais plus qu'une seule envie rentrer chez moi et me la couler douce ! Alors j'y retournerai pour faire plus d'emplettes.
I've just bought a bottle of cold tea so I'll be back in order to buy some other stuff !!!

Repetti repetta REPETTO

Je ne sais pas ce qu'il en est pour vous mais moi j'adore la ballerine , non par effet de mode mais parce qu'elle est parfaite . Elle féminise n'importe quelle tenue , est aérienne et ( la plupart du temps ) très confortable . Alors bien sûr même si j'en ai de toute sorte , je souhaitais depuis un bout de temps acquérir le Sésame des sésames : une paire de Repetto ! Hélas vu les prix il a fallu que je mette cette envie de côté ... Jusqu'à ce que je fasse La Découverte du siècle ( bon d'accord j'exagère peut-être un peu mais bon... ) , une boutique de déstock.
A première vue on peut penser que cette boutique ne vend que des articles destinés à la danse classique , mais c'est au premier étage que se trouve le TRESOR ( suivez le tapis rouge ) : ballerines , derbies , bottes , escarpins , sacs , juste-au-corps ... à des prix abordables ( - 40% en moyenne ) . Certes vous me direz que c'est comme même un prix , c'est vrai , mais c'est du Repetto . Courez-y!! MAIS avant je vous conseille de téléphoner afin de savoir ce qu'ils ont en stock et de ne pas vous déplacer pour rien , le personnel est très gentil et vous indiquera les prochaines livraisons de marchandise!
Don't know what about you but for me ballet shoes , I mean fashionnable flat shoes , are one of my favourite accessories . Most of the time very comfortable , they feminize any outfit with their airy side . As you can imagine I 've got any kind of these shoes but for me the ultimate aim was to get the IT PAIR OF BALLET SHOES : a pair of REPETTO ! Just one problem ... the price too expensive for my poor little purse ( I didn't wanted to be considered as responsable for the mild heart attack of my banker after having read my bank statement... :/ ) . It was a dream until I discovered the place where I could make it comes true : a destocking shop :))))
Located in Paris 9th district , you can find your treasure on the 1st floor of this boutique ( just follow the red carpet ) : ballet shoes , derbies , stilletos ,boots , bags , ballet suits ... ( on average for 40% less ) . Of course it's not as cheap as you would it to be but it's Repetto & I can tell you it's a real bargain !! So if you go to Paris just have a look in this shop , if you're lucky you'll find what you'll look for but I have to inform you that the choice depends on the stock they received & of the moment they received it . Good luck :)

Située 24 rue Châteaudun dans le 9e arrt de Paris , métro Le peletier ligne 7 , la boutique est ouverte du mardi au samedi de 10h30 à 19h . Tel : 01 53 32 84 84
Address : 24 Châteaudun street Paris 9th district . Underground Line 7 , open from tuesday to saturday 10h30 am to 19 pm . Tel : 01 53 32 84 84




J'ai craqué dessus, même si elles sont très scintillantes et que mon entourage les appelle "les souliers du magicien d'Oz". De vrais bijoux!
I do love them my closers call them the Dorothy 's shoes from The Oz wizard !!!